domenica 9 agosto 2009

Sutra del Cuore Maestro Taiten

Sutra del Cuore
versione del venerabile Maestro Taiten Guareschi.









Questo è il sacro sutra del Cuore di Buddha; la versione che segue tradotta all'italiano, è stata realizzata da uno dei più grandi maestri ancora viventi in quest'italia ormai in delirio. Si tratta del venerabile maestro Taiten Guareschi, direttore del monastero Zen di Fudenji.
Secondo me questa versione è la migliore in assoluto. Recitata, rispecchia perfettamente l'armonia fra i suoni e il significato del fonematogramma, della preghiera originaria. Un vero capolavoro che non va disprezzato.

Chi è ancora capace di utilizzarlo, lo approffitti -

Dal Cuore a tutti Voi -

She -




- 0 - 0 - 0 -

Maka Hannya Haramitta Shingyō

* Kan-jī Zai Bō-satsu. Gyō jin Han-nyā Hā-rā-mit-tā jī. Shō ken gō * on kai kū. Dō is-sai kū yaku. Shā-rī-shī. Shiki fū ī kū. Kū fū ī shiki. Shiki soku zē kū. Kū soku zē shiki. Jū sō gyō shiki. Yaku bū nyō zē. Shā-rī-shī zē sho Hō kû sō. Fū-shō fū-metsu. Fū-kū fū-jō. Fū-zō fū-gen. Zē-kō kū chū. Mū-shiki mū jū sō gyō shiki. Mū-gen nī bī zes-shin nī. Mū-shiki shō kō mî soku Hō. Mū-gen kai nai-shī mū-ī-shiki-kai. Mū mū-myō yaku mū mū-myō jin. Nai-shī mū-rō-shī. Yaku mū-rō-shī jin. Mū-kū shū metsu dō. Mū-chī yaku mū-toku. Ī mū-shō-tok-kō. Bō-dai Sat-tā. Ē Han-nyā Hā-rā-mī-ta m kō. Shin mū kei-gē. Mū-kei-gē kō. Mū ū kū-fū. On-rī is-sai ten-dō mū-sō. Kū-gyō nē-han. San-zē-shō-butsu. Ē Han-nyā Hā-rā-mī-tā m kō. Toku ā-noku tā-rā-san-myaku-san-bō-dai. Kō chī Han-nyā Hā-rā-mī-tā. Zē dai-jin-shū. Zē dai-myō-shū. Zē mū jō-shū. Zē mū tō-dō-shû. Nō-jō is-sai-kū. Shin-jitsu fū-kō. Kō setsu Han-nyā Hā-rā-mī-tā shū. Soku setsu shū watsu. Gyā-tē gyā-tē. l Hā-rā gyā-tei. Hara sō gyā-tē. l Bō-jī sowa-kā. Han-nyā shin-gyō.

Della Grande Perfetta Sapienza Sutra Cuore

* Colui che Lui vede libero nella Perfetta Sapienza vuoti vede m corpo-mente, dal dolore ognuno salva. Shariputra, ciò che vedi è vuoto, vuoto è ciò che vedi, forma non è che vuoto, vuoto non è che forma sensazione percezione volontà coscienza. Shariputra,

tutto, ogni cosa vuoto segno: non nasce-muore, non puro-impuro, non cresce-decresce. Shariputra, ora nel vuoto non c'è

forma sensazione percezione volontà

coscienza, occhio orecchio naso lingua

corpo mente, non più colore suono olfatto

gusto tatto pensiero, non più coscienza regno della vista fino a coscienza regno del

pensiero, non più buio-luce né vecchiaia-morte, fine di vecchiaia-morte, dolore brama estinzione strada. Non più sapere, non è

vantaggio-svantaggio. Senza sostare ora Lui nella Perfetta Sapienza, m senza velo della mente, senza veli, non timore-paura, l'illusione per sempre lascia, entra nel Nirvana. Dei tre tempi ogni Buddha m al Supremo Perfetto Risveglio giunto è nella Perfetta Sapienza. Cosi non è che grande d'incanto il mantra, grande di sapienza il mantra, mantra supremo, impari mantra, non falso invero da ogni miseria salva, la Perfetta Sapienza, il mantra dispiega e dice: Gyā-tē gyā-tē. l Hā-rā gyā-tei. Hara sō gyā-tē. l Bō-jī sowa-kā. *


Di Sapienza Sutra Cuore.

V I D E O




Nessun commento:

Posta un commento